Pro někoho je psaní intuice a jedna velká spontaneita a pro někoho pomalu vědecká práce, kdy si dopředu dobře promýšlí každý tah jako u šachů. Obojí je správné, pokud to funguje.
A to platí i u výběru způsobu psaní. Někdy se ani nerozhodujeme, jestli budeme vyprávět v první či ve třetí osobě, a ono se to nějak samo začne psát a ejhle, zjistíme, že si frčíme v první osobě a vesele vyprávíme, co „jsem já prožil“, anebo při zpětném čtení si uvědomíme, že píšeme ve třetí osobě. Troufám si říct, že výběr způsobu psaní je ze všech literárních prvků nejvíce intuitivní a hodně autorů se nad tím ani nepozastaví. Ale pozastavit bychom se mohli. Protože i když dáváme prostor našemu psacímu podvědomí, nikdy není od věci vědět proč.
Ich-forma je vyprávění v první osobě, tedy vypravěč se stylizuje jako „já“. Je to forma hodně osobní a pomáhá jak autorovi, tak později i čtenáři, se dostat postavě co nejvíce pod kůži. A má spousty výhod, například, že nemusíme vymýšlet složitá souvětí a okrasná slova, protože takhle mluví naše postava. Pokud je navíc tou postavou nějaký prosťáček, máme vyhráno, protože on rozhodně nebude používat vznešenou mluvu. Ale každá mince má dvě strany, a tak se tato výhoda může stát snadno nevýhodou, protože musíme stále držet vyprávěcí tón a pokud je naším vypravěčem univerzitní profesor, hrozí, že se budeme trápit s každou větou. A nemusí jít i o vzdělaného člověka, s mluvou můžeme mít problém například i u patnáctiletého kluka, pokud je nám třeba třikrát tolik nebo naopak u starého pána, když jsme ještě mladí.
U er-formy, tedy vyprávění ve třetí osobě, řešíme pravý opak, vyprávění by mělo být ve spisovné češtině, nejlépe košatější mluvě a měli bychom se vyvarovat opakováním slov, patetického vyjádření a dalších nešvarů. Zkrátka bychom měli myslet na to, že píšeme literaturu a podle toho se vyjadřovat. Na druhou stranu se nemusíme trápit tím, jak mluví univerzitní profesor. A další věc je, že ledacos víme, tedy náš vypravěč ledacos ví, protože vidí do hlavy i dalších postav. Většinou je vypravěč vševědoucí a tak prostě vyprávíme zrovna to, co je potřeba, aby čtenář věděl pro pochopení děje.
Abychom si ještě trochu zamotali hlavu, u er-forem máme totiž možností více a záleží na úhlu pohledu, ze kterého budeme vyprávět. Nejčastější je:
S ich-formou a er-formou si můžete docela hezky hrát a různě je kombinovat. Zajímavé jsou například dvě ich-formy či dvě er-formy, dobrý příklad za všechny je kniha Okamžiky štěstí od Patrika Hartla. Spojit můžete například i ich-formu a er-formu, tedy střídání vyprávění v první osobě pro osobitější výrazy a vyprávění ve třetí osobě pro objektivnější vyjádření.
Kombinací první a třetí osoby můžeme podpořit zajímavou kompozici, kdy vypravěč vypráví retrospektivně. Vypravěč v první osobě nemusí být nutně postavou zainteresovanou do děje, jen si vzpomeňte na knihy, které začínají „chtěl bych vám vyprávět příběh, který jsem kdysi dávno slyšel…“ V tomto případě může vypravěč v první osobě vstupovat do příběhu pouze jako pozorovatel, tedy bude se ptát, jak to asi pokračuje, že tohle tedy nečekal, apod. Nicméně vyprávět samotný příběh bude v er-formě.
Je čistě jen na vás, jestli budete psát v ich-formě či v er-formě a jestli je budete nějak střídat a zajímavě kombinovat. Ale na jednu věc pamatujte, váš text by měl být pro čtenáře srozumitelný, nemělo by ho nic zbytečně mást a odvádět pozornost. Jinak je dovoleno vše.
Chcete se o tvůrčím psaní dozvědět více? Nejen o tom, jak vyprávět se dozvíte na našich kurzech tvůrčího psaní.
Autorka článku: spisovatelka a lektorka psaní Alžběta Bublanová